|

|
|
UNITY – ความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน, สามัคคี, เอกภาพ, กลมกลืน
จิตอาสา, สำนึกสาธารณะ
|
|
|

|
|
2.1 Two ways Communication – สื่อสารสอบทวน
|
|
|
|
|
2.2
Two Times (Double Check) – สื่อสารสองที
|
|
|

|
|
|
|
:
เสี่ยงในวิชาชีพ Profession
Risk
:
เสี่ยงในอาคารสถานที่และอุปกรณ์
Structure & Tool Risk
:
เสี่ยงในการบริการ
Service Risk
|
|
|
|
|
|
3.2 Three Steps
สามขั้นตอน
เพื่อองค์กรปลอดภัย
|
|
|
:
สำรวจตรวจตรา
Survey
:
จัดหาเครื่องมือ Equipment
:
ฝึกปรือผู้ใช้
Training
|
|
|
|
|
|
3.3 Three Vow
ปฏิญาณตน
เพื่อเป็นคนสาธารณะ
|
|
|
1.เอื้อเฟื้อ Generous
: ข้าจะเป็นผู้เอื้อเฟื้อ
2.อดทน Patience
:ข้าจะเป็นผู้อดทนไม่ย่อท้อ
3.เสียสละ Sacrifice
:ข้าจะเป็นผู้ให้โดยไร้รางวัล
|
|
|
|

|
|
|
|
:Sender -
ผู้ส่งสาร
:Message -
สาร,ข้อความ
:Chanel -
ช่องทางส่งสาร
:Receiver -
ผู้รับสาร
|
|
|
|
|
|
4.2 4P-SHE
Safety
Health
Environment
สี่พี-ชี
|
|
|
:
Policy นโยบาย
: Person บุคคลากร
:
Place
& Equipment สถานที ่+ อุปกรณ์
:
Practice & Knowledge การฝึกซ้อม + องค์ความรู้
|
|
|
|
|
|
|
|
: Function Value คุณประโยชน์
: Mental Value
คุณค่าความรู้สึก
: Social Value
คุณค่าทางสังคม
: Spiritual Value
คุณค่าที่จิตวิญญาณ
|
|
|
|
|
|
4.4 ERT Visions
& Missions
วิสัยทัศน์-พันธกิจ
ERT
|
|
|
: ทำได้เมื่อภัยมา
-Volunteering
whenever there's a disaster
:
รู้ปัญหาเพื่อแก้ไข -Knowing
the problem -- and the solution
:
เป็นขวัญกำลังใจ -With
inspiration and motivation
: เพื่อให้รักสามัคคี
-We
are united
|
|
|